חנן הגנן נותן לילדים פירות ומבטיח שחבוי בהם מטמון, אבל הילדים מוצאים בתוכם רק חרצנים. מה יקרה כשישתלו את החרצנים באדמה? ספר שהפך לקלאסיקה בזכות האיורים הנפלאים והחריזה שובת הלב של רינת הופר.
קלאסיקה ישראלית מאת לאה גולדברג, מאוירת מחדש באווירה נוסטלגית.
הזדמנות נהדרת לחזור אל יצירותיה של לאה גולדברג, ליהנות מהן בגן ולהזמין גם את ההורים להשתתף בחגיגה. מי שלא מכיר את לאה גולדברג ייהנה להכיר ומי ששמע כילד את סיפוריה ישמח לחזור אליהם.
אל תשכחי להדריך את ההורים לחפש אתההצעות לפעילות בחיק המשפחה בעמודים האחרונים של כל ספר. האם בגן לומדים ילדים ממשפחות דוברות רוסית או אנגלית? תרגום לרוסית ולאנגליתשל ההצעות (לא של הספר כולו!) מתפרסם בעמוד המוקדש לכל ספר באתר האינטרנט של ספריית פיג'מה.
האם כל הורי הגן שלך יודעים לקרוא ספר בעברית?
איך עוזרים למשפחות עולים ליהנות מהספרים בבית?
מצרפים לתיק הספר מכתב למשפחות עולים (ניתן להוריד מהאתר את המכתבים בשפות שונות כאן)
בדף הספר באתר תרגום לאנגלית ולרוסית של ההצעות להורים, תוכלי להראות את האתר להורים או לצרף את הדף מודפס לתיק הספר
מציעים שהילד יספר את הסיפור להוריו, הרי הוא כבר מכיר אותו מהגן!
מתמקדים באיורים ודרכם "קוראים" את הספר יחד
נעזרים באחים בוגרים, בגורמים בקהילה... ובהורים אחרים בגן
להקליט הקראה בקול של הסיפור (את יכולה להקליט את עצמך או את אחד מהורי הגן).
יש לך רעיון שהצליח לקרב ספרות ילדים בעברית למשפחות עולים? שתפי אותנו!